Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  387

Atticus: tu vero dic et istam rationem quam coepisti tene.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von emely.g am 13.01.2017
Atticus: Sprich weiter und halte an der Überlegung fest, die du begonnen hast.

von manuel.f am 12.11.2017
Sprich weiter und bleib bei der Gedankenlinie, die du begonnen hast.

Analyse der Wortformen

Atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
coepisti
coepere: anfangen, beginnen
dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
istam
iste: dieser (da)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
tene
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum