Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (6)  ›  278

Quarto qui, si nemo sit qui ullam rem ceperit, de creditoribus eius plurimum servet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceperit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
creditoribus
creditor: Gläubiger
de
de: über, von ... herab, von
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nemo
nemo: niemand, keiner
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
Quarto
quattuor: vier
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
servet
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls
ullam
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum