Marcus: ego mehercule et illi et omnibus municipibus duas esse censeo patrias, unam naturae, alteram civitatis: ut ille cato, quom esset tusculi natus, in populi romani civitatem susceptus est, ita quom ortu tusculanus esset, civitate romanus, habuit alteram loci patriam, alteram iuris; ut vestri attici, priusquam theseus eos demigrare ex agris et in astu quod appellatur omnis conferre se iussit, et sui erant idem et attici, sic nos et eam patriam dicimus ubi nati, et illam qua excepti sumus.
von yasin963 am 18.11.2018
Marcus: Ich glaube wahrhaftig, dass sowohl er als auch alle Stadtbewohner zwei Heimaten haben: eine durch Geburt und eine durch Bürgerschaft. Nehmen wir Cato als Beispiel. Er wurde in Tusculum geboren, aber ihm wurde die römische Bürgerschaft gewährt. So war er zwar durch Geburt Tusculaner und durch Bürgerschaft Römer, hatte aber eine Heimat durch seinen Geburtsort und eine andere durch Gesetz. Es ist wie bei Ihren Athenern - bevor Theseus ihnen befahl, ihre Ländereien zu verlassen und sich in der Stadt zu versammeln, gehörten sie sowohl ihren lokalen Gemeinschaften als auch Athen an. Auf die gleiche Weise betrachten wir unsere Heimat als den Ort, an dem wir geboren wurden, und den, wo wir als Bürger aufgenommen wurden.
von marlene928 am 17.01.2024
Marcus: Ich schwöre bei Hercules, dass es sowohl für ihn als auch für alle Bürger der Gemeinden zwei Vaterländer gibt, eines der Natur und eines der Staatsbürgerschaft: Genau wie jener Cato, der in Tusculum geboren wurde und in die Staatsbürgerschaft des Populus Romanus aufgenommen wurde, so hatte er ein Vaterland des Ortes und ein Vaterland des Rechts, da er von Geburt Tusculaner, durch Staatsbürgerschaft Römer war; ebenso wie Ihre Attiker, bevor Theseus ihnen befahl, aus den Feldern zu ziehen und sich alle in dem zu sammeln, was man das Astu nennt, sowohl ihre eigenen als auch Attiker waren, so nennen wir sowohl das Vaterland, in dem wir geboren wurden, als auch jenes, in dem wir aufgenommen wurden.