Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (3)  ›  142

Marcus: an censes, quom in illis de re publica libris persuadere videatur africanus, omnium rerum publicarum nostram veterem illam fuisse optumam, non necesse esse optumae rei publicae leges dare consentaneas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africanus
africanus: EN: African; EN: panthers (pl.)
an
an: etwa, ob, oder
censes
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
consentaneas
consentaneus: gemäß, passend, gemäß, gemäss, EN: agreeable
dare
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
non
non: nicht, nein, keineswegs
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
optumam
optumus: am besten, am stärksten, am höchsten, optimal, besonders begabt, besonders weise, besonders edel
persuadere
persuadere: überreden, überzeugen
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quom
quom: EN: when, at the time/on each occasion/in the situation that, EN: as soon, EN: with, together/jointly/along/simultaneous with, amid, EN: under comma
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rei
reus: Angeklagter, Sünder
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum