Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  054

Hominem conprehendit, gladium eius e vagina educit, reperit cruentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin.s am 02.09.2017
Er ergreift den Mann, zieht dessen Schwert aus der Scheide und findet es blutig.

von ilyas.9993 am 28.11.2017
Er packte den Mann, zog dessen Schwert aus der Scheide und stellte fest, dass es mit Blut bedeckt war.

Analyse der Wortformen

conprehendit
conprehendere: ergreifen, festnehmen, begreifen, verstehen, umfassen, beinhalten
cruentum
cruentus: blutig, blutbefleckt, blutrot, blutdürstig, grausam
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
educit
educere: herausführen, herausziehen, ausführen, erziehen, ausbilden
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
gladium
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
clades: Niederlage, Unglück, Verderben, Schaden, Verlust, Ruin, Gemetzel, Katastrophe
hominem
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
reperit
reperire: finden, wiederfinden, entdecken, herausfinden, erfinden, ausfindig machen, ermitteln
vagina
vagina: Scheide, Schwertscheide, Hülle, Futteral, Schote

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum