Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  439

Simili modo liquet alteram quoque approbationem separatam esse ab assumptione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz926 am 01.01.2021
Ähnlich ist es offensichtlich, dass der zweite Beweis von der Prämisse getrennt ist.

von aleksander9892 am 05.09.2022
In ähnlicher Weise ist es offensichtlich, dass die andere Approbation von der Annahme getrennt ist.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
approbationem
approbatio: Beweis, Zustimmung
assumptione
assumptio: das Annehmen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
liquet
liquare: flüssig, machen, schmelzen
liquere: flüssig sein
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
separatam
separare: absondern
Simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum