Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  440

Si quadam in argumentatione satis est uti assumptione et non oportet adiungere approbationem assumptioni, quadam autem in argumentatione infirma est assumptio, nisi adiuncta sit approbatio, separatum quiddam est extra assumptionem approbatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin829 am 29.08.2018
Wenn in einer bestimmten Argumentation die Annahme ausreichend ist und es nicht notwendig ist, der Annahme eine Bestätigung hinzuzufügen, in einer anderen Argumentation jedoch die Annahme schwach ist, wenn keine Bestätigung hinzugefügt wurde, ist die Bestätigung etwas Getrenntes außerhalb der Annahme.

von muhammed961 am 25.02.2021
Wenn es in manchen Fällen des Argumentierens ausreicht, eine Prämisse zu verwenden, ohne eine Beweisführung hinzuzufügen, in anderen Fällen jedoch die Prämisse schwach ist, wenn keine Beweisführung hinzugefügt wird, dann muss der Beweis etwas Separates und von der Prämisse Verschiedenes sein.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
argumentatione
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uti
uti: gebrauchen, benutzen
assumptione
assumptio: das Annehmen
et
et: und, auch, und auch
non
non: nicht, nein, keineswegs
oportet
oportere: beauftragen
adiungere
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
approbationem
approbatio: Beweis, Zustimmung
assumptioni
assumptio: das Annehmen
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
argumentatione
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
infirma
infirmum: schwach
infirmare: schwächen
infirmus: schwach, krank, one who is sick/infirm
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
assumptio
assumptio: das Annehmen
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
adiuncta
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
approbatio
approbatio: Beweis, Zustimmung
separatum
separare: absondern
quiddam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quiddam: ein gewisses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
assumptionem
assumptio: das Annehmen
approbatio
approbatio: Beweis, Zustimmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum