Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  358

Aspasia autem sermonem cum ipso xenophonte instituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elin9929 am 24.08.2019
Aspasia begann ein Gespräch mit Xenophon selbst.

von luana.h am 12.11.2016
Aspasia begann jedoch ein Gespräch mit Xenophon selbst.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
instituit
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
sermonem
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum