Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (6)  ›  298

C o m m u n e, quod accidit omnibus eodem fere tempore, ut messis, vindemia, calor, frigus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
calor
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eodem
eodem: ebendahin
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
frigus
frigus: Frost, Kälte, EN: cold
messis
messis: Ernte
metere: ernten
o
o: EN: Oh!
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vindemia
vindemia: Weinlese
vindemiare: EN: gather/harvest grapes (for wine)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum