Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (6)  ›  255

Itaque quemadmodum in partitione proposuit, ita narrat, primum nati vitam: nam is postquam excessit ex ephebis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ephebis
ephebus: Ephebe, EN: boy (Greek) at age of puberty
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excessit
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
nam
nam: nämlich, denn
narrat
narrare: erzählen, berichten, kundtun
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
partitione
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, EN: distribution, share
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proposuit
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum