Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  213

Aperta autem narratio poterit esse, si, ut quidque primum gestum erit, ita primum exponetur, et rerum ac temporum ordo servabitur, ut ita narrentur, ut gestae res erunt aut ut potuisse geri videbuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennardt.v am 29.05.2014
Eine klare Darstellung kann erreicht werden, wenn Ereignisse in der Reihenfolge beschrieben werden, in der sie stattgefunden haben, und wenn die Abfolge der Ereignisse und deren zeitliche Abwicklung beibehalten wird, sodass die Dinge entweder so erzählt werden, wie sie tatsächlich geschehen sind, oder wie sie möglicherweise hätten geschehen können.

von pia861 am 14.02.2017
Die Darstellung wird umso klarer sein, wenn zunächst jedes Ereignis, wie es zuerst geschehen ist, auch zuerst dargelegt wird, und die Reihenfolge der Begebenheiten und Zeiten bewahrt bleibt, sodass sie so erzählt werden, wie sie sich ereignet haben oder wie sie sich möglicherweise ereignet haben könnten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aperta: auf, geöffnet, offensichtlich
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
gestum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, bodily action,
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exponetur
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
narrentur
narrare: erzählen, berichten, kundtun
narratio
narratio: Erzählung, story
ordo
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
servabitur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
videbuntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum