Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  111

Huius constitutionis hermagoras inventor esse existimatur, non quo non usi sint ea veteres oratores saepe multi, sed quia non animadverterunt artis scriptores eam superiores nec rettulerunt in numerum constitutionum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.i am 07.08.2019
Hermagoras gilt als der Erfinder dieser Konstituition, nicht deshalb, weil nicht viele alte Redner sie oft verwendet hätten, sondern weil frühere Verfasser der Rhetorik sie nicht wahrgenommen und nicht in die Zahl der Konstitutionen aufgenommen hatten.

von kevin857 am 13.12.2013
Man glaubt, dass Hermagoras diese Art des Rechtsarguments erfunden hat, nicht weil frühere öffentliche Redner sie nicht häufig verwendet hätten, sondern weil frühere Rhetoriker-Autoren sie nicht wahrgenommen und nicht in ihre Liste der Argumentationsstrategien aufgenommen hatten.

Analyse der Wortformen

animadverterunt
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
artis
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
constitutionis
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
constitutionum
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimatur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inventor
inventor: Erfinder
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oratores
orator: Redner, Sprecher
quia
quia: weil
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rettulerunt
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
scriptores
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
sed
sed: sondern, aber
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
superiores
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
usi
uti: gebrauchen, benutzen
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum