Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  228

Nam omnia, quae sumenda quaeque legenda aut optanda sunt, inesse debent in summa bonorum, ut is, qui eam adeptus sit, nihil praeterea desideret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.8893 am 20.07.2020
Alles, was wir nehmen, wählen oder wünschen sollen, muss im höchsten Gut enthalten sein, sodass derjenige, der es erlangt, nichts weiter begehren wird.

von isabel.911 am 27.03.2019
Alle Dinge, die zu nehmen, zu wählen oder zu wünschen sind, müssen im höchsten Gut enthalten sein, so dass derjenige, der es erlangt hat, nichts Weiteres begehren möge.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sumenda
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
legenda
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
optanda
optare: wünschen, wählen, aussuchen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inesse
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
summa
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
bonorum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
adeptus
adipisci: erreichen, erlangen
adeptus: EN: attainment, an obtaining
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nihil
nihil: nichts
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
desideret
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum