Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  205

At, illa, ut vobis placet, partem quandam tuetur, reliquam deserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wolfgang.i am 29.12.2022
Doch jener schützt, wie es euch beliebt, einen Teil und verlässt den Rest.

von daria.957 am 16.05.2014
Aber sie verteidigt, wie ihr es wollt, einen Teil, während sie den Rest aufgibt.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
deserit
deserere: verlassen, im Stich lassen, preisgeben, aufgeben, versäumen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
placet
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
placare: versöhnen, beschwichtigen, beruhigen, besänftigen, zufriedenstellen, günstig stimmen
quandam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
reliquam
reliquus: übrig, verbleibend, restlich, der Rest, die Übrigen, künftig, zukünftig
tuetur
tueri: beschützen, behüten, bewachen, verteidigen, erhalten, beobachten, betrachten
tuari: betrachten, ansehen, beobachten, schützen, bewachen, verteidigen, erhalten, sorgen für
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum