Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  018

Quamquam ex omnibus philosophis stoici plurima novaverunt, zenoque, eorum princeps, non tam rerum inventor fuit quam verborum novorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.k am 04.11.2022
Obwohl die Stoiker unter allen Philosophen sehr vieles Neue einführten und Zeno, ihr Anführer, eher ein Erfinder neuer Worte als neuer Dinge war.

von ksenia848 am 24.08.2021
Obwohl die Stoiker mehr Innovationen vornahmen als andere Philosophen, war ihr Gründer Zeno besser darin, neue Begriffe zu prägen, als tatsächlich neue Ideen zu entwickeln.

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inventor
inventor: Erfinder
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plurima
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
novaverunt
novare: erneuern
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
philosophis
philosophus: philosophisch, Philosoph
plurima
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
stoici
stoicus: Stoiker
tam
tam: so, so sehr
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum