Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  585

Leonidas autem, rex lacedaemoniorum, se in thermopylis trecentosque eos, quos eduxerat sparta, cum esset proposita aut fuga turpis aut gloriosa mors, opposuit hostibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala.e am 02.11.2020
Leonidas jedoch, König der Lakedämonier, er selbst und jene dreihundert, die er aus Sparta geführt hatte, stellten sich bei den Thermopylen den Feinden entgegen, als ihnen entweder eine schändliche Flucht oder der ruhmreiche Tod vorgesetzt war.

von dominic.922 am 07.04.2021
Als Leonidas, König von Sparta, sich der Wahl zwischen schändlichem Rückzug oder ruhmreichem Tod gegenübersah, stellte er sich mit den dreihundert Kriegern, die er aus der Stadt mitgebracht hatte, dem Feind bei den Thermopylen.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eduxerat
educere: herausführen, erziehen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
gloriosa
gloriosus: prahlerisch, ruhmvoll, full of glory
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lacedaemoniorum
daemonion: EN: spirit
lacus: See, Trog, Wasserbecken
Leonidas
dare: geben
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
mors
mors: Tod
opposuit
opponere: dagegen setzen
proposita
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rex
rex: König
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sparta
sparta: Hptst. Lakoniens
spartum: Pfriemengras
trecentosque
que: und
trecenti: dreihundert
turpis
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum