Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (7)  ›  332

Cum sciret confestim esse moriendum eamque mortem ardentiore studio peteret, quam epicurus voluptatem petendam putat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ardentiore
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, EN: burning, flaming, glowing, fiery
confestim
confestim: unverzüglich, EN: immediately, suddenly
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eamque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
moriendum
mori: sterben
moriri: sterben
mortem
mors: Tod
peteret
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
eamque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sciret
scire: wissen, verstehen, kennen
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum