Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (3)  ›  132

Hic homo severus luxuriam ipsam per se reprehendendam non putat, et hercule, torquate, ut verum loquamur, si summum bonum voluptas est, rectissime non putat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
loquamur
loqui: reden, sprechen, sagen
luxuriam
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
non
non: nicht, nein, keineswegs
per
per: durch, hindurch, aus
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
torquate
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rectissime
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
reprehendendam
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
severus
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
si
si: wenn, ob, falls
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
torquate
torquatus: mit einer Halskette geschmückt, EN: wearing a collar or necklace
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum