Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  134

Isto modo ne improbos quidem, si essent boni viri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.833 am 05.03.2023
Auf diese Weise nicht einmal die Bösen, wären sie gute Menschen.

von mila.k am 28.11.2014
Dieser Weg würde nicht einmal funktionieren, wenn schlechte Menschen gut wären.

Analyse der Wortformen

Isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
improbos
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
boni
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
viri
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum