Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (4)  ›  198

Quae est enim aut utilior aut ad bene vivendum aptior partitio quam illa, qua est usus epicurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von voldemort am 07.05.2013
Welche Einteilung ist entweder nützlicher oder passender um gut zu leben, als jene, welche Epikur gebraucht hat?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aptior
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bene
bene: gut, wohl, günstig
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
partitio
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, EN: distribution, share
qua
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vivendum
vivere: leben, lebendig sein
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
utilior
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum