Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  203

Quae est enim aut utilior aut ad bene vivendum aptior partitio quam illa, qua est usus epicurus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von voldemort am 07.05.2013
Welche Einteilung ist entweder nützlicher oder passender um gut zu leben, als jene, welche Epikur gebraucht hat?

von tristan.p am 21.07.2016
Welche Einteilung ist entweder nützlicher oder geeigneter für ein gutes Leben als diejenige, die Epikur verwendet hat?

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
utilior
utilis: brauchbar, nützlich
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bene
bene: gut, wohl, günstig
vivendum
vivere: leben, lebendig sein
aptior
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
partitio
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usus
uti: gebrauchen, benutzen
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum