Cum utrimque gladii destricti essent, non tam pugnandi quam diffugiendi fuit utrorumque consilium: nostrorum, quod mortifero vulnere commium credebant adfectum; gallorum, quod insidiis cognitis plura quam videbant extimescebant.
von johanna.a am 29.11.2014
Als von beiden Seiten die Schwerter gezogen worden waren, war bei beiden Seiten der Plan nicht so sehr zu kämpfen als zu fliehen: bei unseren Männern, weil sie glaubten, Commius sei mit einer tödlichen Wunde getroffen worden; bei den Galliern, weil sie nach der entdeckten Hinterlist mehr fürchteten, als sie sahen.