Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (10)  ›  495

Quintum tullium ciceronem et publium sulpicium cabilloni et matiscone in aeduis ad ararim rei frumentariae causa collocat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeduis
aeduus: EN: Aedui (pl.)
ararim
arare: pflügen, kultivieren
araris: EN: Arar/Saone
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ciceronem
cicero: EN: Cicero
collocat
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
et
et: und, auch, und auch
frumentariae
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend, EN: grain producing
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
publium
publius: EN: Publius (Roman praenomen)
Quintum
quinque: fünf, EN: five
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sulpicium
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
tullium
tullius: EN: Tullius, EN: Tullius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum