Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  507

Quintum tullium ciceronem et publium sulpicium cabilloni et matiscone in aeduis ad ararim rei frumentariae causa collocat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.m am 15.09.2014
Er stationiert Quintus Tullius Cicero und Publius Sulpicius in Caballio und Matisco bei den Aeduern nahe dem Arar für den Zweck der Getreidebeschaffung.

Analyse der Wortformen

Quintum
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
quintum: EN: for the fifth time
tullium
tullius: EN: Tullius, Roman gens
ciceronem
cicero: EN: Cicero
et
et: und, auch, und auch
publium
publius: EN: Publius (Roman praenomen)
sulpicium
sulpicius: EN: Sulpician
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aeduis
aeduus: EN: Aedui (pl.)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ararim
araris: EN: Arar/Saone
arare: pflügen, kultivieren
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
frumentariae
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
collocat
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum