Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  458

Romanorum manus tantis munitionibus distinetur nec facile pluribus locis occurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel846 am 13.05.2020
Die römischen Truppen sind durch die umfangreichen Befestigungsanlagen zu dünn verteilt und können nicht leicht an mehreren Orten gleichzeitig reagieren.

von Jasper am 18.10.2013
Die Macht der Römer wird durch solch große Befestigungen zurückgehalten und trifft den Feind nicht leicht an mehreren Orten.

Analyse der Wortformen

distinetur
distinere: auseinanderhalten
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
munitionibus
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
pluribus
plus: mehr
Romanorum
romanus: Römer, römisch
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum