Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  388

Quare ad haec rursus opera addendum caesar putavit, quo minore numero militum munitiones defendi possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria.925 am 10.02.2024
Caesar glaubte, dass weitere Arbeiten hinzugefügt werden müssten, damit die Befestigungen mit einer geringeren Anzahl von Soldaten verteidigt werden könnten.

von azra.k am 10.03.2023
Caesar entschied daher, weitere Verteidigungsanlagen hinzuzufügen, damit die Befestigungen mit weniger Soldaten verteidigt werden könnten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
addendum
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addendus: EN: to be added/joined
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
defendi
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
minore
parvus: klein, gering
minor: kleiner, geringer, minder
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
opera
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum