Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  054

Nota atque instituta ratione magno militum studio paucis diebus opus efficitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik.f am 11.11.2016
Nachdem der Plan aufgestellt und organisiert war, vollendeten die Soldaten das Werk in nur wenigen Tagen mit großem Enthusiasmus.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
instituta
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
Nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum