Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (5)  ›  213

Hinc celeriter deiecti se in signa manipulosque coniciunt: eo magis timidos perterrent milites.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celeriter
celeriter: schnell, zügig
coniciunt
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
deiecti
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
deiectus: gesenkt, entmutigt, Abhang, EN: downcast/dismayed/subdued/dejected, EN: slope, sloping surface, declivity
dejicere: EN: throw/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down, EN: overthrow, bring down, depose, EN: unhorse
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
manipulosque
manipulus: Handvoll, Manipel, Schar
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
perterrent
perterrere: sehr erschrecken, stark einschüchtern
manipulosque
que: und
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
timidos
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, EN: timid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum