Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (4)  ›  151

Ei loco praesidioque gaium volcatium tullum adulescentem praefecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulescentem
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
gaium
caia: EN: cudgel
Ei
ei: ach, ohje, leider
gaium
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname, EN: Gaius (Roman praenomen)
Ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
praefecit
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praesidioque
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum