Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (3)  ›  112

Magistratus quae visa sunt occultant quaeque esse ex usu iudicaverunt multitudini produnt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iudicaverunt
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
Magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
multitudini
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
occultant
occultare: verbergen, verstecken
produnt
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
visa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum