Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (2)  ›  074

Ex his omnibus longe sunt humanissimi qui cantium incolunt, quae regio est maritima omnis, neque multum a gallica differunt consuetudine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
gallica
calligare: EN: be dark/gloomy/misty/cloudy
cantium
cantare: singen
consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
differunt
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
gallica
gallicus: gallisch, EN: Gallic, of Gaul, of the Gauls
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
humanissimi
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
incolunt
incolere: wohnen, bewohnen
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
maritima
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum