Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  303

Hac re cognita omnes eburonum et nerviorum quae convenerant copiae discedunt, pauloque habuit post id factum caesar quietiorem galliam.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.r am 09.04.2024
Nachdem diese Angelegenheit bekannt geworden war, ziehen sich alle Streitkräfte der Eburonen und Nervii, die sich versammelt hatten, zurück, und kurz nach dieser Tat hatte Caesar ein ruhigeres Gallien.

von elina863 am 04.03.2024
Als dies bekannt wurde, zogen sich alle Truppen der Eburonen und Nervii, die sich dort versammelt hatten, zurück, und kurz nach diesem Ereignis fand Caesar Gallien ruhiger.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser (81)
cognita
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt) (81)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen (3)
convenerant
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen (81)
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.) (81)
discedunt
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden (81)
eburonum
eburones: EN: Eburones, tribe of north Gaul - Caesar (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
factum
factum: Tat, Verfahren, Tatsache (81)
facere: tun, machen, handeln, herstellen (3)
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (3)
galliam
gallia: Gallien (81)
callus: Schwiele, callus, rooster (1)
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für (81)
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg (3)
id
id: das (1)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats (1)
nerviorum
nervius: EN: Nervii (pl.) (81)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder (81)
pauloque
que: und (81)
paulus: klein, gering, Paul (3)
paulo: ein wenig (27)
paulum: ein wenig, etwas (3)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach (81)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quietiorem
quietus: ruhig, geräuschlos (81)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum