Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  155

Tandem dat cotta permotus manus: superat sententia sabini.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert935 am 13.08.2016
Schließlich gibt Cotta nach, von den Argumenten überzeugt: Sabinus' Ansicht setzt sich durch.

von jasmine9868 am 10.04.2017
Endlich gibt Cotta, tief bewegt, nach: Die Meinung von Sabinus setzt sich durch.

Analyse der Wortformen

cotta
cotta: EN: Cotta
dat
dare: geben
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
permotus
permovere: bewegen, veranlassen
sabini
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
superat
superare: übertreffen, besiegen
Tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum