Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (3)  ›  123

Tertium iam hunc annum regnantem inimici, multis palam ex civitate eius auctoribus, eum interfecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inimici
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
interfecerunt
interficere: umbringen, töten
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
palam
pala: Spaten, Schaufel, EN: spade
palam: öffentlich, EN: openly, publicly, EN: in presence of
regnantem
regnare: herrschen, regieren
Tertium
tertium: das, die, dritte, EN: for the third time
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum