Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  014

Itaque ad quemvis numerum ephippiatorum equitum quamvis pauci adire audent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolina.935 am 12.03.2024
Daher wagen sie es, sich an eine beliebige Anzahl von berittenen Soldaten heranzuwagen, und sei es nur eine geringe Zahl.

von emmi848 am 10.05.2015
Selbst eine kleine Anzahl von ihnen ist mutig genug, sich jeder Kavalleriemacht zu stellen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
audent
audere: wagen
ephippiatorum
ephippiatus: auf gesatteltem Pferd reitend
equitum
eques: Reiter, Ritter
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pauci
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum