Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (IV) (3)  ›  112

Tum nostri cohortati inter se, ne tantum dedecus admitteretur, universi ex navi desiluerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admitteretur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
cohortati
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
dedecus
dedecus: Schande, Schmach
desiluerunt
desilire: herabspringen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
navi
nare: schwimmen, treiben
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum