Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  111

Sertorio omnes annos fuerant summamque scientiam rei militaris habere existimabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja.857 am 01.08.2019
Sie waren alle Jahre bei Sertorius und wurden als Besitzer des höchsten militärischen Sachverstands angesehen.

von anabel.939 am 29.01.2020
Sie hatten viele Jahre unter Sertorius gedient und galten als Experten in militärischen Angelegenheiten.

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimabantur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
summamque
que: und
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
Sertorio
serere: säen, zusammenfügen
serta: EN: clover (species of, Melilotus or Trifolium), wreath, festoon
summamque
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum