Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (II)  ›  098

Itaque in tanta rerum iniquitate fortunae quoque eventus varii sequebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rafael.g am 30.12.2021
Daher folgten in solch großer Ungleichheit der Dinge verschiedene Schicksalsereignisse.

von karolin.836 am 03.08.2020
Infolgedessen traten bei solch ungerechten Umständen verschiedenartige Ergebnisse wiederholt auf.

von elija.936 am 16.11.2023
Daher folgten bei so großer Ungleichheit der Dinge verschiedene Ereignisse des Schicksals.

von carolina.c am 25.03.2020
So ergaben sich in solch ungerechten Umständen naturgemäß unterschiedliche Ergebnisse.

Analyse der Wortformen

eventus
eventus: Ausgang, Ergebnis, Ereignis, Vorfall, Folge, Erfolg, Schicksal, Geschick
evenire: geschehen, sich ereignen, eintreffen, sich zutragen, erfolgen, sich herausstellen, sich entwickeln
fortunae
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iniquitate
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Unbill, Schlechtigkeit, Schwierigkeit, Not, Nachteil
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
sequebantur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
tanta
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
varii
varius: verschieden, vielfältig, mannigfaltig, abwechslungsreich, bunt, gescheckt, unbeständig, wankelmütig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum