Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  002

Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bernd55 am 14.03.2013
Diese alle unterscheiden sich in Sprache, Bräuchten und Gesetzen.

von chris am 15.04.2013
Diese sind alle nach Sprache, Brauchtümern und Gesetzen voneinander zu unterscheiden.

von jonas.u am 27.12.2022
Diese alle unterscheiden sich in Sprache, Institutionen, Gesetzen untereinander.

von jaden.902 am 18.02.2024
Diese Menschen unterscheiden sich voneinander in ihrer Sprache, ihren Bräuchen und Gesetzen.

Analyse der Wortformen

differunt
differre: sich unterscheiden, verschieden sein, aufschieben, verzögern, hinausschieben, verbreiten, bekannt machen
hi
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
institutis
institutum: Einrichtung, Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Grundsatz, Prinzip, Vorhaben, Plan
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
legibus
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
lingua
lingua: Zunge, Sprache, Rede, Zungenfertigkeit, Sprachweise
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum