Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (4)  ›  157

Quarum omnium rerum summa erat capitum helvetiorum milium cclxiii, tulingorum milium xxxvi, latobrigorum xiiii, rauracorum xxiii, boiorum xxxii; ex his qui arma ferre possent ad milia nonaginta duo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
boiorum
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
duo
duo: zwei, beide
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
helvetiorum
helvetius: zu den Helvetiern (keltischer Volksstamm) gehörend, helvetisch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
milium
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nonaginta
nonaginta: neunzig, EN: ninety
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tulingorum
tulingus: EN: Tulingi, German tribe north of the Helvetii - in Caesar's "Gallic War"

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum