Qui cum eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco quo tum essent suum adventum expectare iussisset, paruerunt.
von john.k am 19.06.2023
Als sie ihn auf seiner Reise trafen, warfen sie sich zu seinen Füßen und baten unter Tränen demütig um Frieden. Er befahl ihnen, dort zu warten, wo sie waren, und sie gehorchten seiner Anweisung.
von jayson848 am 04.03.2016
Als sie ihn unterwegs getroffen hatten und sich zu seinen Füßen geworfen waren und flehentlich weinend um Frieden baten, und als er ihnen befohlen hatte, an dem Ort, an dem sie sich damals befanden, seine Ankunft zu erwarten, gehorchten sie.