Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (7)  ›  348

Nolite, obsecro, committere, quod ante in exercitu caesaris non accidit, ut rei militaris dedecus admittatur, incolumemque ad eum deferte.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admittatur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
committere
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
dedecus
dedecus: Schande, Schmach
deferte
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolumemque
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
Nolite
nolle: nicht wollen
non
non: nicht, nein, keineswegs
obsecro
obsecrare: anflehen, beschwören, inständig bitten
incolumemque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum