Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  224

Opimius, praefectus equitum, reliquos omnes aut interfecerunt aut captos ad domitium deduxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.947 am 22.09.2022
Der Reiterführer Opimius und seine Männer töteten entweder alle anderen oder brachten ihre Gefangenen zu Domitius.

von mariam9925 am 25.04.2019
Opimius, Befehlshaber der Reiterei, tötete entweder alle Verbliebenen oder brachte die Gefangenen zu Domitius.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
captos
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
domitium
domitius: EN: Domitius
equitum
eques: Reiter, Ritter
interfecerunt
interficere: umbringen, töten
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
Opimius
opimus: fett, fertile
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
reliquos
reliquus: übrig, zurückgelassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum