Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (7)  ›  303

His rebus cognitis marcius rufus quaestor in castris relictus a curione cohortatur suos, ne animo deficiant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cognitis
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cohortatur
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
curione
curio: Kurienvorsteher, EN: lean, emaciated, EN: priest presiding over a curia
curionus: EN: priest presiding over a curia
deficiant
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
marcius
martius: dem Mars gehörig, EN: March (month/mensis understood)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quaestor
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
relictus
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rufus
rufus: rot, rothaarig
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum