Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (6)  ›  266

Equites missi nocte iter conficiunt, imprudentes atque inopinantes hostes aggrediuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aggrediuntur
accredere: glauben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
conficiunt
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
Equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
imprudentes
imprudens: ahnungslos, ahnungslos, EN: ignorant
inopinantes
inopinans: nichts ahnend, EN: unaware, off guard
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nocte
nox: Nacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum