Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (4)  ›  160

Simul animadvertit multa undique portari atque agi plenissimis viis, quae repentini tumultus timore ex agris in urbem conferantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agris
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
agi
acus: Nadel, Haarnadel
animadvertit
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
conferantur
conferre: zusammentragen, vergleichen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plenissimis
plenus: reich, voll, ausführlich
portari
portare: tragen, bringen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repentini
repentinus: plötzlich, EN: sudden, hasty
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
viis
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum