Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  158

Sed hoc itinere est fons, quo mare succedit longius, lateque is locus restagnat; quem si qui vitare voluerit, sex milium circuitu in oppidum pervenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yoshua.873 am 05.12.2021
Aber auf dieser Route gibt es eine Quelle, zu der das Meer weiter hinaufsteigt, und weitläufig bildet dieser Ort Wasserpfützen; wer diese vermeiden möchte, der gelangt auf einem Umweg von sechs Meilen in die Stadt.

von willie8931 am 22.07.2023
Auf dieser Route befindet sich jedoch eine Quelle, in die von weit her Meerwasser einströmt und die zu einer ausgedehnten Überschwemmung im Gebiet führt. Wer diesen Ort umgehen möchte, muss einen sechs Meilen langen Umweg nehmen, um in die Stadt zu gelangen.

Analyse der Wortformen

circuitu
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, spinning, rotation
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lateque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fons
fons: Quelle, fountain, well
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
lateque
late: weit, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
milium
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
lateque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
restagnat
restagnare: überfließen
Sed
sed: sondern, aber
sex
sex: sechs
si
si: wenn, ob, falls
succedit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
voluerit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vitare
vitare: vermeiden, meiden
voluerit
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum