Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  114

Caesar, etsi multis necessariisque rebus in italiam revocabatur, tamen constituerat nullam partem belli in hispaniis relinquere, quod magna esse pompei beneficia et magnas clientelas in citeriore provincia sciebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara823 am 14.10.2019
Obwohl Caesar von vielen dringenden Angelegenheiten nach Italien zurückgerufen wurde, hatte er beschlossen, keinen Teil des Krieges in Spanien unvollendet zu lassen, da er wusste, dass Pompeius viele Unterstützer und ein großes Netzwerk einflussreicher Verbindungen in der diesseitigen Provinz besaß.

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
citeriore
citer: EN: near/on this side
clientelas
clientela: Klientel, Schutzgenossenschaft
constituerat
constituere: beschließen, festlegen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
hispaniis
hispania: Spanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien
magnas
magnas: EN: great man
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necessariisque
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pompei
pompeius: EN: Pompeius
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
necessariisque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relinquere
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
revocabatur
revocare: zurückrufen
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum