Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (3)  ›  113

In insula frumento navibusque comparatis bellum duci non difficile existimabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
comparatis
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
compascere: gemeinsam weiden
difficile
difficile: schwierig, mit Schwierigkeiten
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
duci
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
existimabat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
frumento
frumentum: Getreide
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
navibusque
navis: Schiff
non
non: nicht, nein, keineswegs
navibusque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum