Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (3)  ›  109

Quibus rebus perterritos cives romanos eius provinciae sibi ad rem publicam administrandam hs clxxx , , et argenti pondo xx milia, tritici modium cxx milia polliceri coegit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
administrandam
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
argenti
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
modium
modius: Scheffel
perterritos
perterrere: sehr erschrecken, stark einschüchtern
perterritus: gründlich erschrocken, sehr verängstigt
polliceri
polliceri: versprechen
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht, EN: in or by weight
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanos
romanus: Römer, römisch
tritici
triticum: Weizen, EN: wheat

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum